Вперше Українською мовою книга Ш.Редлiха...
Видавництво ДУХ І ЛІТЕРА, у серії “Бібліотека інституту Юдаїки” знову принесла радість читачам. Вийшла книга Шимона Редліха “Разом і наріжно в Бережанах” (переклад Наталії Вельбовець, редагування Н.Вельбовець, М.Петровський). Книга являє собою чудовий приклад поєднання мемуаристики з фаховою історією.Ш.Редліх згадує період з 1919 до 1945 рр., і подає спогади представників інших національностей про ті самі події. Він висвітлює трикутник міжнаціональних відносин - євреїв, поляків, українців. Цей трикутник раз за разом ділять і розтравлюють два тоталітарних режима - російський і німецький. Подання національних трагедій з різних точек зору - дуже важке завдання. Кількість тих трагедій на теренах Галичини важко перелічити. Це і польське переслідування українців та євреїв, антипольський терор ОУН, совєтське нищення за класовою і політичною ознакою, нацистська окупація, кривавий міжетнічний конфлікт поляків та українців, повернення совєтського режиму... Тим більш, коли Ш.Редліх підкреслює важливу відмінність Голокосту від іншіх геноцидів. На зустрічі з автором, що її організував інститут Юдаїки разом з фондом “Відродження” історик сказав, що треба розуміти - Бережани сьогодні цілковито українське місто, поляки з Бережан живуть у Польщі та Україні, а от євреї майже зникли з мапи Європи... Єврей під час Голокосту не мав змоги врятуватися ані зміною релігії, мови чи партії, ані колаборацією. Євреї цілковито були поставлені поза життям. За переховування єврея карою була смерть. Тим важливіший подвиг поляка Кароля Кодогного та українки Танки Концевич, які врятували пана Редліха, завдяки чому ми тепер маємо можливість читати книгу.
Книга Ш.Редліха суттєво відрізняється від мемуарів євреїв, які пережили Голокост, що виходили друком в Україні після 1991 року. Ш.Редліх - фахівець-історик і спромігся толерантно й об”єктивно поставитися до проблем інших народів.
Треба лише зазначити, (сподіваємось наші колеги поставляться до нашіх зауважень, саме, як до щірої, дружньої поради), що ми побачили деякі, на нашій погляд, неоковірності перекладу. Юзеф Пілсудський названий Йозефом - гадаємо це не зовсім доречно. А вираз на стр. 158 “Він сказав найбільш християнському натовпу (виділення наше - ред.) польських і українських учнів...” є трохи незрозумілим.
Оголошення
Дивитися всіОстанні Новини
-
Співпраця МОН, УЦВІГу і Меморіалу Шоа
26 червня 2025 року у Міністерстві освіти і науки України відбулась зустріч представників директорату шкільної освіти з представниками Українського центру вивчення історії Голокосту і Меморіалу Шоа (Париж)
[Докладніше] -
«Історія як зброя: радянське минуле, російські наративи та війна проти України» Публічна дискусія
14 червня 2025 року у Музеї війни відбулась публічна дискусія, присвячена питанням історичної пам’яті та використанню росією історії як інструменту агресивної війни проти України.
[Докладніше] -
Онлайн курс "Як говорити про Голокост зі школярами"
10 червня 2025 року відбувся старт онлайн курсу "Як говорити про Голокост зі школярами". Цей курс було розроблено співробітниками Українського центру вивчення історії Голокосту та реалізовано у співпраці з провідними експертами з теми та освітньою онлайн платформою Відкритий Університет Майдану. Курс створено за сприяння Конференції з матеріальних вимог євреїв до Німеччини та за підтримки Федерального міністерства фінансів Німеччини.
[Докладніше] -
Дискусійна платформа «Наша Перемога: Україна у Другій світовій війні»
У Музеї війни відбулося засідання Дискусійної платформи «Наша Перемога: Україна у Другій світовій війні» та презентація науково-популярного видання «Україна у Другій світовій. Календар війни» в межах музейної кампанії «Наша Перемога» до 80-ї річниці завершення Другої світової війни в Європі та перемоги над нацизмом.
[Докладніше] -
Лекція для українських дипломатів у МЗС України Проєкт «Дипломатія пам’яті»
21 травня 2025 року відбулась перша лекція для українських дипломатів, в рамках нового освітнього проєкту «Дипломатія пам’яті», започаткованого з ініціативи Міністерства закордонних справ України. Захід пройшов у партнерстві з Національним історико-меморіальним заповідником «Бабин Яр»
[Докладніше]